Projekthistorie

Die Förderung des Projektes ATBG durch das BMAS startete 1995 und wurde 2002 beendet. Geleitet wurde das Projekt von Prof. Ludwig Jäger (Institut für Sprach- und Kommunikationswissenschaft, Lehrstuhl DPH, Senior Advisor SignGes), Prof. Willmes- von Hinckeldey (Lehr- und Forschungsgebiet Neuropsychologie, Geschäftsführender Direktor SignGes), Prof. Walter Huber (Lehr- und Forschungsgebiet Neurolinguistik). In dieser Zeit waren unterschiedliche Personen an der Projektarbeit beteiligt:

1994: Antragstellung durch Prof. Jäger, Prof. Willmes-von Hinckeldey, Prof. Huber, Dr. Gisela Fehrmann, Horst Sieprath
1995 - 1997: Projektarbeiten: Gesamtkonzeptentwicklung, Testbewertungen, Testauswahl, Testentwicklung, Programmierung und Digitalisierung, Testübersetzungen in DGS und LBG, Grafik und Design, Datenerhebungen, Datenerfassung, Datenauswertung, Interviewleitfaden

Projektmitarbeitende: Dr. Klaudia Grote (operative Leitung), Dr. Ulla Louis-Nouvertné (operative Leitung Sprachtests), Horst Sieprath, Isa Werth

Studentische Hilfskräfte: Anja Krause, Martin Sommer, Sonja Wucher, Uta Bung, Carola Fischer, Sandra Lintz, Ruth Prenting, Christian Aengenheister, Katharina Koch, Jana Pohl, Beate Birner-Janusch, Klaus Zeitler.
1997: 1. Fortsetzungsantrag durch Prof. Jäger, Prof. Willmes-von Hinckeldey, Prof. Huber, Dr. Klaudia Grote, Dr. Ulla Louis-Nouvertné, Horst Sieprath und Isa Werth
1997 - 1998: Projektarbeiten: Programmierung, Evaluation, Modifikation, Testerhebungen, Auswertung der Testergebnisse, Bewerbungs-CD

Projektmitarbeitende: Dr. Klaudia Grote (operative Leitung), Dr. Ulla Louis-Nouvertné (operative Leitung Sprachtests), Horst Sieprath, Isa Werth

Studentische Hilfskräfte: Sandra Lintz, Jana Pohl, Claudia Matthes, Jan Rademacher, Claus Zeitler, Nicole Plum, Heiko Koch, Kerstin Sauerbier.
1998 - 1999: Projektarbeiten: Aufbau Datenbank, Datenerhebung, Testentwicklung, Auswertungen hinsichtlich Reliabilität und Validität, vorläufige Normierungsdaten

Projektmitarbeitende: Dr. Klaudia Grote/ Dr. Wiebke Iversen (operative Leitung), Dr. Ulla Louis-Nouvertné (operative Leitung Sprachtests), Horst Sieprath, Isa Werth, Regina Jauch, Sandra Lintz, Frances Klein-Suchada, Stefanie Mierusch, Toni Brücher

Studentische Hilfskräfte: Holger Olawsky, Nicole Plum, Heiko Koch, Katrin Sosna, Jan Hoppe, Sandra Lintz, Florian Schultes, Claus Zeitler, Viet Hoang, Stefan Dörpinghaus, Kerstin Sauerbier
1999 - 2000: Projektarbeiten: Aufbau Datenbank, Datenerhebung, Testentwicklung, Auswertungen hinsichtlich Reliabilität und Validität, Konzeption Anwenderseminare, vorläufige Normierungsdaten

Projektmitarbeitende: Dr. Wiebke Iversen (operative Leitung), Dr. Ulla Louis-Nouvertné (operative Leitung Sprachtests), Horst Sieprath, Isa Werth, Regina Jauch, Sandra Lintz, Toni Brücher

Studentische Hilfskräfte: Nicole Plum, Katrin Sosna, Daniela Driesen, Benno Hermes, Anne Hormes, Ant Ritzen
2000: 2. Fortsetzungsantrag durch Prof. Jäger, Prof. Willmes-von Hinckeldey, Prof. Huber, Dr. Wiebke Iversen, Dr. Ulla Louis-Nouvertné, Horst Sieprath, Isa Werth, Regina Jauch, Sandra Lintz
2000 - 2002: Projektarbeiten: ATBG-Praxiseinführung, Konzeption Anwenderseminar, Datenauswertung, Testmodifikationen, ATBG-Handbuch, Datenanalysen, Testnormierungen

Projektmitarbeitende: Dr. Wiebke Iversen (operative Leitung), Dr. Ulla Louis-Nouvertné (operative Leitung Sprachtests), Horst Sieprath, Isa Werth, Florian Kramer, Sandra Lintz, Uwe Zelle
2002: Abschluss des Projektes ATBG und Ende der Projektförderung



Die Projektergebnisse sind in den 7 jährlichen Zwischenberichten (1995-2002) und den drei Abschlussberichten (1997, 2000, 2002) ausführlich dokumentiert. Seit 2002 wird das ATBG-Projekt in verschiedenen Förderinstitutionen verwendet. Seit dieser Zeit wurde das Testsystem unter der operativen Leitung von Dr. Florian Kramer mehrfach technisch upgedatet. Die Updates wurden von Daniel Stein, Jewe Pasch und Jonas David Stephan durchgeführt. In 2007 wurden durch Dr. Florian Kramer im Rahmen seiner Promotionsarbeit weitere Untersuchungen zur Validität des ATBG vorgenommen. Veröffentlichungen zum ATBG:

  • Grote, K.; Louis-Nouvertné, U. & Sieprath, H. (1997): Aachener Testverfahren zur Berufseignung von Gehörlosen (ATBG). In: Das Zeichen 11: 39 - S. 80-88
  • W. Huber, H. Sieprath und I. Werth (2000): Sprachdiagnostik in der Deutschen Gebärdensprache, in DAS ZEICHEN: Nr. /2000 oder 2001
  • Jäger, L.; Grote, K. & Louis-Nouvertné, U. (1999): Multimedia und die Sprache der Gehörlosen. In: Walter, R.& Rauhut, B. (Hrsg.). Horizonte. Die RWtH auf dem Weg ins 21. Jahrhundert. Springer-Verlag Heidelberg, S.421-428
  • F. Kramer, (2007): Kulturfaire Berufseignungsdiagnostik bei Gehörlosen und daraus abgeleitete Untersuchungen zu den Unterschieden der Rechenfertigkeiten bei Gehörlosen und Hörenden. Dissertation an der RWtH-Aachen. http://publications.rwth-aachen.de/record/62286